Prevod od "da pitam nešto" do Češki


Kako koristiti "da pitam nešto" u rečenicama:

Mogu li da pitam nešto Džefa?
Mohu se ho na něco zeptat?
Mogu li da pitam nešto glupo?
Můžu se tě zeptat na takovou věc?
Mogu li da pitam nešto tvoju sestru?
Můžu se jí na něco zeptat? Jasně, do toho.
Da li mogu ja tebe da pitam nešto lièno?
Mohu se vás zeptat na něco osobního?
Mogu li ja tebe da pitam nešto?
Můžu se tě na něco zeptat?
Maks, Maks, Maks, mogu li da pitam nešto?
Max, Max, Max, můžu mít otázku?
Mogu li da pitam nešto o sestrinstvu?
Můžem se vás něco zeptat ohledně tohoto spolku?
Mogu li... da pitam nešto nevezano?
Můžu se vás... zeptat na něco osobního?
Mogu li da pitam nešto pre nego što svi skoèimo na Rauna?
Můžu se na něco zeptat, než se do něj pustíme?
Gðice Saliven, mogu li da pitam nešto?
Paní Sullivanová, mohu se na něco zeptat?
Mogu li da pitam nešto lièno?
Držte tu ruku. Dovolíte mi osobní otázku?
Zaboravila sam je da pitam nešto.
Zapomněla jsem se jí na něco zeptat.
Neæu, ali æu zato tebe da pitam nešto mnogo važnije.
Ne. Ne, musím se tě zeptat na důležitější otázku.
Mogu ja tebe da pitam nešto lièno?
Můžu se tě já zeptat na něco osobního?
Samo bih želeo da pitam nešto u vezi jednog vašeg studenta.
Chtěl jsem se zeptat na jednoho vašeho studenta.
Sad ja tebe moram da pitam nešto.
Jak? A teď se tě zeptám na něco já.
Pošto je ovo trenutak istine, mogu li ja tebe da pitam nešto?
Když už máme upřímnou chvilku, můžu se vás na něco zeptat?
Da li bi Vam smetalo da pitam nešto neobicno i licno?
Nevadí, když se zeptám na poněkud divnou osobní otázku?
Morao sam da pitam nešto tvog tatu.
Já... Musel jsem se tvého otce na něco zeptat.
Mogu li ja vas, momke, da pitam nešto?
Můžu se vás, chlapi, na něco zeptat?
Moram prvo da pitam nešto mog profesora.
Nejdřív se musím na něco zeptat svého profesora.
Oprostite, mogu li da pitam nešto?
Promiňte, můžu se na něco zeptat? - Prosím.
HTELA SAM DA PITAM NEŠTO ŠMITA.
Chtěla jsem se Schmidta na něco zeptat.
Sad ja treba da pitam nešto?
Teď bych se měl jako na něco zeptat?
Ako te ne prekidam, mogu li da pitam nešto?
Pokud neruším, můžu se tě na něco zeptat?
Samo sam hteo da pitam nešto.
Tak nějak se jenom chci zeptat na nějaké otázky.
Mogu li ja vas da pitam nešto?
Můžu se na něco zeptat vás?
Mogu li da pitam nešto pre nego što odeš?
Smím se tě na něco zeptat, než odejdeš?
Mogu li sad ja tebe da pitam nešto veliko?
Můžu se teď zeptat na něco vážného?
1.5208480358124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?